Tester votre application avec des paramètres régionaux de simulation

Un pseudo-paramètre régional est un paramètre régional conçu pour simuler les caractéristiques des langues qui entraînent des problèmes d'UI, de mise en page, etc. lorsqu'une application est traduite. Les pseudo-paramètres régionaux sont créés par des traductions instantanées et automatiques, lisibles en anglais, pour tous les messages localisables. Le texte pseudo-localisé pointe vers des messages non traduisibles dans votre code source.

Les pseudo-paramètres régionaux permettent de gagner du temps et de l'argent, car vous pouvez modifier le texte de l'interface utilisateur et sa mise en page avant de valider les messages du dépôt source qui seront envoyés en traduction ultérieurement. Pour consulter la liste des problèmes de traduction potentiels, reportez-vous au Repérez les problèmes de localisation.

Figure 1 : Pseudo-paramètre régional de l'anglais (XA).

Les noms de pseudo-paramètres régionaux Android respectent les conventions d'attribution de noms standards des paramètres régionaux. leurs identifiants de paramètres régionaux peuvent être analysés par n'importe quel langage de programmation conforme à la norme BCP 47. En ce sens, les pseudo-paramètres régionaux sont comme tous les autres paramètres régionaux, comme le français, chinois ou russe.

La plate-forme Android fournit les deux pseudo-paramètres régionaux suivants pour représenter Langues qui se lisent de gauche à droite et de droite à gauche:

Figure 2. Pseudo-paramètre régional AR (XB).

Anglais (XA) : ajoute des accents latins au texte de base de l'interface utilisateur en anglais, développe la en ajoutant du texte non accentué et en plaçant chaque bloc de message entre crochets exposer les problèmes potentiels du texte agrandi. Les problèmes potentiels peuvent être liés à la mise en page les problèmes et la syntaxe incorrecte des messages, comme la division des phrases ; en plusieurs parties qui s'affichent sous la forme de plusieurs messages entre crochets. Le pseudo-anglais (XA) est utilisé comme exemple dans la figure 1.

AR (XB) : définit l'orientation du texte des messages originaux de gauche à droite sur sens de lecture de droite à gauche, ce qui inverse l'ordre des caractères dans le message d'origine. Le pseudo-paramètre régional AR (XB) est illustré dans la figure 2.

Les pseudo-paramètres régionaux peuvent vous aider à créer une version de votre application de droite à gauche, même si vous ne écrire ou parler n'importe quelle langue se lisant de droite à gauche.

Activer les pseudo-paramètres régionaux

Les pseudo-paramètres régionaux sont généralement ajoutés aux builds destinés aux développeurs. Lorsque vous choisissez pseudo-paramètres régionaux sur votre appareil, toutes les applications qui les prennent en charge les caractéristiques du pseudo-paramètre régional sélectionné, y compris toutes les applications système comme l'application Paramètres et le panneau "Réglages rapides".

Pour utiliser les pseudo-paramètres régionaux Android, vous devez exécuter Android 4.3 (niveau d'API 18) ou version ultérieure et options pour les développeurs activées sur votre appareil.

La procédure suivante explique comment activer les pseudo-paramètres régionaux :

  1. Dans Android Studio, activez les pseudo-paramètres régionaux pour une application spécifique en ajoutant le paramètre la configuration suivante à votre fichier build.gradle:

    Groovy

    android {
       ...
       buildTypes {
           debug {
               pseudoLocalesEnabled true
           }
       }
    }
    

    Kotlin

    android {
       ...
       buildTypes.getByName("debug") {
           isPseudoLocalesEnabled = true
       }
    }
    
  2. Créez et exécutez votre application.

    Figure 3. Sélectionnez un pseudo-paramètre régional.

  3. Utilisez l'application Paramètres pour sélectionner un pseudo-paramètre régional. Cette étape varie en fonction Version d'Android, comme suit:

    Android 5.0 (niveau d'API 21) ou version ultérieure

    1. Sur l'appareil, ouvrez l'application Paramètres et appuyez sur Langues et saisie > Préférences de langue.
    2. Dans la liste Préférences de langue, faites glisser l'onglet pour déplacer un en haut de la liste et en faire la langue active. Voir la figure 3.

    Android 4.4.4 (niveau d'API 19) ou version antérieure

    1. Sur l'appareil, ouvrez l'application Paramètres et appuyez sur Langues et saisie > Préférences de langue > Ajouter une langue.
    2. Appuyez sur un pseudo-paramètre régional pour l'ajouter à la liste Préférences de langue.
    3. Dans la liste Préférences de langue, faites glisser l'onglet pour déplacer un en haut de la liste et en faire la langue active Voir la figure 3.

Identifier les problèmes de localisation

Les pseudo-paramètres régionaux constituent un moyen efficace et rapide de repérer les problèmes de localisation dans l'interface utilisateur en vous aidant à identifier les problèmes dans domaines suivants:

  • Les chaînes codées en dur, qui ne peuvent pas être envoyées en traduction, s'affichent comme non accentuées du texte du pseudo-paramètre régional pour le rendre visible.
  • Problèmes de mise en page de l'interface utilisateur causés par l'expansion du texte, indiquant où l'interface utilisateur peut ne plus fonctionner en raison de la longueur du texte.
  • La concaténation de chaînes, qui s'affiche sous la forme d'un message réparti entre deux ou plus de crochets. Cela peut compliquer la traduction, car les traducteurs vous devez traduire chaque partie indépendamment, sans savoir que les parties sont liés. La concaténation des chaînes peut également rendre une traduction correcte impossible, car différentes langues peuvent nécessiter un ordre de parties différent ou une transformation structure de phrases. Par exemple, le coréen, le japonais et En tamoul, place le verbe à la fin d'une phrase. Lorsqu'une phrase est concaténée, les traducteurs ne peuvent pas changer l'ordre des mots si nécessaire.

  • Problèmes de texte bidirectionnels (BIDI), par exemple lorsque le contenu d'un texte itinéraire comporte une expression intégrée dans la direction opposée au texte, ce qui rend la chaîne difficiles à lire.

  • Problèmes de lecture de droite à gauche (RTL), tels que la mise en miroir d'éléments Voici quelques exemples : un élément d'interface utilisateur qui ne se déplace pas vers la gauche, le texte ne s'inverse pas et se déplace vers ou de ponctuation mal placée (exemple : "règle des pseudo-paramètres régionaux !") devient "elur selacoloduesp!" au lieu de "!elur selacoloduesp".