Register now for Android Dev Summit 2019!

Concevoir votre application en anticipant sa traduction pour améliorer le processus de localisation

Concevez votre application de sorte à pouvoir l'adapter aux variations de la langue, de la structure des phrases, des caractères et de l'affichage des chiffres, qui seront autant d'éléments à prendre en compte lors de la traduction.

Pourquoi ça fonctionne

Si vous concevez votre application en pensant dès le départ à la problématique de la localisation, vous gagnerez du temps et économiserez de l'argent lorsque vous envisagerez de pénétrer de nouveaux marchés. Cela vous permettra également d'offrir à vos utilisateurs une expérience positive, exempte d'erreurs.

Bonnes pratiques

  • Concevez un seul ensemble de mises en page modulables. Par exemple, prévoyez 30 % d'espace supplémentaire pour les éléments de l'interface utilisateur afin que les autres langues puissent s'afficher correctement.
  • Soyez prudent lorsque vous dotez vos versions localisées de mises en page alternatives, car ces dernières augmentent le travail de maintenance. Sachez toutefois qu'avec Android, il est facile de déclarer des ensembles de mises en page et de ressources pour des langues, des paramètres régionaux et des tailles d'écran spécifiques.
  • Prenez en charge la lecture de droite à gauche en utilisant la compatibilité native complète pour des fonctionnalités telles que la mise en miroir de la mise en page sous Android 4.2 ou version ultérieure.
  • Utilisez les formats système pour les dates, les heures, les chiffres et les devises. Ainsi, votre application s'adapte automatiquement à la configuration choisie par l'utilisateur.
  • Ajoutez un ensemble complet de ressources par défaut, indépendantes de la langue ou des paramètres locaux, afin d'éviter que votre application ne plante.
  • Enregistrez les ressources par défaut sans définir de langue ni de paramètres locaux. Quelle que soit la langue par défaut de votre application, assurez-vous d'enregistrer les mises en pages, les éléments drawable et les chaînes correspondants dans les répertoires de ressources par défaut, sans y associer de langue ni de paramètres locaux.